Alle englische Fachbegriffe der Mineralogie kenne ich nicht, zudem kenne ich auch nicht alle Mineraliennamen.
Peridot ist beispielsweise selbiger Name in englisch, wie in deutsch.
Opal ebenso. Realgar ebenso. Gabbro ebenso. Onyx ebenso. Gold ebenso.
Einfache Unterschiede sind in zusammengefügter bzw auseinandergeschriebener Schreibweise. Beispiel englisch Lapis Lazuli, deutsch Lapislazuli.
Dann gibt es Unterschiede nur in der Endung. Deutsch -it, englisch -ite.
Dann gibt es Unterschiede, die in deutsch aussehen wie Schreibfehler. Beispiel englisch Quarz, deutsch Quarz oder englisch Turmalin, deutsch Turmalin.
Dann wiederum gibt es Unterschiede in der Fachsprache die namentlich gänzlich anders aussehen. Beispiel englisch Schwefel, deutsch Schwefel.
Einer sprichwörtlichen "Wortzensur" ist das nicht gleichzusetzen. Die Bitte von uns Usern galt lediglich der besseren Verständlichkeit und die ist im deutschrachigem Raum eben in deutsch gegeben. Nicht jeder kann englisch und die Fachsprache in der Petrologie, Geologie, Mineralogie und Gemmologie kennt auch nicht jeder in seiner eigenen Landessprache. Von daher ist eine wenigstens sprachliche Vereinheitlichung wünschenswert bzw erstrebenswert.
Zudem gibt es komplexere Fachbegriffe wie englisch Blue Lace Achate, deutsch Blauer Streifenchalcedon. Das geht dann auch teils in den Bereich "Handelsname" der mit Mineralienname (lt IMA Status) nicht zwingend zu tun hat.
Die Heilsteinbranche und Esoterikbranche haben leider sehr viele Wortschöpfungen, die teils (wenig aber positiv immerhin) als Handelsname durch die CIBJO anerkannt ist, teils (meistens) jedoch nicht und von Verkäufer zu Verkäufer variiert. Das ist nicht böse gemeint, aber erfahrungsgemäß leider der Fall. Hier haben auch mindat und der MA damit zu kämpfen, eine geordnete Struktur reinzubekommen. Diese englischsprachigen Wortschöpfungen in Verbindung zum behandelten Mineral zu listen, käme einer Doktorarbeit gleich.
Ich habe versucht, über ChatGpt eine Liste von Mineralien anzufragen und hierzu kam untenstehendes raus.
Des Zeitaufwandes wegen habe ich die englischen -ite und deutsch -it Endungen drin belassen.
Die Liste soll zeigen, dass es weniger problematische Begrifflichkeiten gibt, aber auch solche, wo mancher Deutschsprachige ein Übersetzungstool bräuchte, um zu wissen, was gemeint ist. Beispiel
englisch Schwefel, deutsch Schwefel.
Diese Liste nun aus ChatGpt:
Englisch/Deutsch:
Schwefel Schwefel
Eisen Eisen
Zinn Zinn
Blei Blei
Silber Silber
Quecksilber Quecksilber
Gips Gips
Halit Halit
Steinsalz Steinsalz
Talk Talk
Kaolinit Kaolinit
Kalzit Kalzit
Dolomit Dolomit
Fluorit Fluorit
Hämatit Hämatit
Magnetit Magnetit
Pyrit Pyrit
Kupferkies Kupferkies
Buntkupferkies Buntkupferkies
Bleiglanz Bleiglanz
Zinkblende Zinkblende
Zinnstein Zinnstein
Korund Korund
Bauxite Bauxit
Olivine Olivin
Topaz Topas
Emerald Smaragd
Ruby Rubin
Sapphire Saphir
Diamond Diamant
Garnet Granat
Amber Bernstein
Jet Gagat
Cinnabar Zinnober
Malachite Malachit
Azurite Azurit
Apatit Apatit
Rutile Rutil
Ilmenite Ilmenit
Chromite Chromit
Barite Baryt
Celestite Coelestin
Anhydrite Anhydrit
Aragonite Aragonit
Orthoclase Orthoklas
Microcline Mikroklin
Albite Albit
Anorthite Anorthit
Muscovite Muskovit
Biotite Biotit
Lepidolite Lepidolith
Augite Augit
Diopsid Diopsid
Enstatite Enstatit
Hypersthene Hypersthen
Aktinolith Aktinolith
Tremolite Tremolit
Serpentine Serpentin
Chrysotile Chrysotil
Nephrite Nephrit
Turmalin Turmalin
Quarz Quarz
Beryl Beryll
Spinel Spinell
Zircon Zirkon
Kyanite Disthen
Andalusite Andalusit
Sillimanite Sillimanit
Staurolite Staurolith
Epidote Epidot
Zoisite Zoisit
Titanite Titanit
Sphene Titanit
Graphite Graphit
Coal Kohle
Lignite Braunkohle
Anthracite Anthrazit
Chalk Kreide
Flint Feuerstein
Chert Hornstein
Pumice Bimsstein
Granite Granit
Diorite Diorit
Rhyolite Rhyolith
Andesite Andesit
Pegmatite Pegmatit
Schist Schiefer
Slate Tonschiefer
Gneiss Gneis
Marble Marmor
Limestone Kalkstein
Conglomerate Konglomerat
Breccia Brekzie
Clay Ton
Kaolin Kaolin
Moonstone Mondstein
Sunstone Sonnenstein
Aquamarine Aquamarin
Morganite Morganit
Kunzite Kunzit
Rhodonite Rhodonit
Rhodochrosite Rhodochrosit
Smithsonite Smithsonit
Vanadinite Vanadinit
Wulfenite Wulfenit
Scheelite Scheelit
Wolframite Wolframit
Molybdenite Molybdänit
Orpiment Auripigment
Uraninite Uraninit
Pitchblende Pechblende
Monazite Monazit
Xenotime Xenotim
Cryolite Kryolith
Petalite Petalit
Spodumene Spodumen
Fluorspar Flussspat
Heavy spar Schwerspat
Iceland spar Kalkspat
Satin spar Fasergips
Fool’s gold Katzengold
Bloodstone Heliotrop
Tiger’s eye Tigerauge
Hawk’s eye Falkenauge
Cat’s eye Katzenauge
Rock crystal Bergkristall
Smoky Quarz Rauchquarz
Rose Quarz Rosenquarz
Milky Quarz Milchquarz
Strawberry Quarz Erdbeerquarz
Blue Lace Ag.ate Blauer Streifenchalcedon
Carnelian Karneol
Jasper Jaspis
Chalcedony Chalcedon
Lapis lazuli Lapislazuli
Turquoise Türkis
Perlite Perlit
Zeolite Zeolith
Natrolite Natrolith
Analcime Analcim
Prehnite Prehnit
Datolite Datolith
Covellite Covellin
Chalcocite Chalkosin
Cuprite Cuprit
Cerussite Cerussit
Anglesite Anglesit
Pentlandite Pentlandit
Arsenopyrite Arsenkies
Pyrrhotite Magnetkies
Marcasite Markasit
Native Kupfer Gediegen Kupfer
Native Silber Gediegen Silber
Native gold Gediegen Gold
Native Schwefel Gediegen Schwefel
Native Quecksilber Gediegen Quecksilber
Chatgpt hat nur auszugsweise Beispiele gelistet. Bei kurzer Drübersicht bin ich der Meinung, die bekanntesten bzw häufigsten Mineraliennamen könnten damit abgedeckt sein.
Ich bin aber eher, wie ihr wisst, die Edelsteinfritzi, von daher mögen bitte die Mineralienfuzzis nochmals drübersehen.
Lieben Gruß in die Runde
und allen 'nen schönen Feiertag,
Inge
Peridot ist beispielsweise selbiger Name in englisch, wie in deutsch.
Opal ebenso. Realgar ebenso. Gabbro ebenso. Onyx ebenso. Gold ebenso.
Einfache Unterschiede sind in zusammengefügter bzw auseinandergeschriebener Schreibweise. Beispiel englisch Lapis Lazuli, deutsch Lapislazuli.
Dann gibt es Unterschiede nur in der Endung. Deutsch -it, englisch -ite.
Dann gibt es Unterschiede, die in deutsch aussehen wie Schreibfehler. Beispiel englisch Quarz, deutsch Quarz oder englisch Turmalin, deutsch Turmalin.
Dann wiederum gibt es Unterschiede in der Fachsprache die namentlich gänzlich anders aussehen. Beispiel englisch Schwefel, deutsch Schwefel.
Einer sprichwörtlichen "Wortzensur" ist das nicht gleichzusetzen. Die Bitte von uns Usern galt lediglich der besseren Verständlichkeit und die ist im deutschrachigem Raum eben in deutsch gegeben. Nicht jeder kann englisch und die Fachsprache in der Petrologie, Geologie, Mineralogie und Gemmologie kennt auch nicht jeder in seiner eigenen Landessprache. Von daher ist eine wenigstens sprachliche Vereinheitlichung wünschenswert bzw erstrebenswert.
Zudem gibt es komplexere Fachbegriffe wie englisch Blue Lace Achate, deutsch Blauer Streifenchalcedon. Das geht dann auch teils in den Bereich "Handelsname" der mit Mineralienname (lt IMA Status) nicht zwingend zu tun hat.
Die Heilsteinbranche und Esoterikbranche haben leider sehr viele Wortschöpfungen, die teils (wenig aber positiv immerhin) als Handelsname durch die CIBJO anerkannt ist, teils (meistens) jedoch nicht und von Verkäufer zu Verkäufer variiert. Das ist nicht böse gemeint, aber erfahrungsgemäß leider der Fall. Hier haben auch mindat und der MA damit zu kämpfen, eine geordnete Struktur reinzubekommen. Diese englischsprachigen Wortschöpfungen in Verbindung zum behandelten Mineral zu listen, käme einer Doktorarbeit gleich.
Ich habe versucht, über ChatGpt eine Liste von Mineralien anzufragen und hierzu kam untenstehendes raus.
Des Zeitaufwandes wegen habe ich die englischen -ite und deutsch -it Endungen drin belassen.
Die Liste soll zeigen, dass es weniger problematische Begrifflichkeiten gibt, aber auch solche, wo mancher Deutschsprachige ein Übersetzungstool bräuchte, um zu wissen, was gemeint ist. Beispiel
englisch Schwefel, deutsch Schwefel.
Diese Liste nun aus ChatGpt:
Englisch/Deutsch:
Schwefel Schwefel
Eisen Eisen
Zinn Zinn
Blei Blei
Silber Silber
Quecksilber Quecksilber
Gips Gips
Halit Halit
Steinsalz Steinsalz
Talk Talk
Kaolinit Kaolinit
Kalzit Kalzit
Dolomit Dolomit
Fluorit Fluorit
Hämatit Hämatit
Magnetit Magnetit
Pyrit Pyrit
Kupferkies Kupferkies
Buntkupferkies Buntkupferkies
Bleiglanz Bleiglanz
Zinkblende Zinkblende
Zinnstein Zinnstein
Korund Korund
Bauxite Bauxit
Olivine Olivin
Topaz Topas
Emerald Smaragd
Ruby Rubin
Sapphire Saphir
Diamond Diamant
Garnet Granat
Amber Bernstein
Jet Gagat
Cinnabar Zinnober
Malachite Malachit
Azurite Azurit
Apatit Apatit
Rutile Rutil
Ilmenite Ilmenit
Chromite Chromit
Barite Baryt
Celestite Coelestin
Anhydrite Anhydrit
Aragonite Aragonit
Orthoclase Orthoklas
Microcline Mikroklin
Albite Albit
Anorthite Anorthit
Muscovite Muskovit
Biotite Biotit
Lepidolite Lepidolith
Augite Augit
Diopsid Diopsid
Enstatite Enstatit
Hypersthene Hypersthen
Aktinolith Aktinolith
Tremolite Tremolit
Serpentine Serpentin
Chrysotile Chrysotil
Nephrite Nephrit
Turmalin Turmalin
Quarz Quarz
Beryl Beryll
Spinel Spinell
Zircon Zirkon
Kyanite Disthen
Andalusite Andalusit
Sillimanite Sillimanit
Staurolite Staurolith
Epidote Epidot
Zoisite Zoisit
Titanite Titanit
Sphene Titanit
Graphite Graphit
Coal Kohle
Lignite Braunkohle
Anthracite Anthrazit
Chalk Kreide
Flint Feuerstein
Chert Hornstein
Pumice Bimsstein
Granite Granit
Diorite Diorit
Rhyolite Rhyolith
Andesite Andesit
Pegmatite Pegmatit
Schist Schiefer
Slate Tonschiefer
Gneiss Gneis
Marble Marmor
Limestone Kalkstein
Conglomerate Konglomerat
Breccia Brekzie
Clay Ton
Kaolin Kaolin
Moonstone Mondstein
Sunstone Sonnenstein
Aquamarine Aquamarin
Morganite Morganit
Kunzite Kunzit
Rhodonite Rhodonit
Rhodochrosite Rhodochrosit
Smithsonite Smithsonit
Vanadinite Vanadinit
Wulfenite Wulfenit
Scheelite Scheelit
Wolframite Wolframit
Molybdenite Molybdänit
Orpiment Auripigment
Uraninite Uraninit
Pitchblende Pechblende
Monazite Monazit
Xenotime Xenotim
Cryolite Kryolith
Petalite Petalit
Spodumene Spodumen
Fluorspar Flussspat
Heavy spar Schwerspat
Iceland spar Kalkspat
Satin spar Fasergips
Fool’s gold Katzengold
Bloodstone Heliotrop
Tiger’s eye Tigerauge
Hawk’s eye Falkenauge
Cat’s eye Katzenauge
Rock crystal Bergkristall
Smoky Quarz Rauchquarz
Rose Quarz Rosenquarz
Milky Quarz Milchquarz
Strawberry Quarz Erdbeerquarz
Blue Lace Ag.ate Blauer Streifenchalcedon
Carnelian Karneol
Jasper Jaspis
Chalcedony Chalcedon
Lapis lazuli Lapislazuli
Turquoise Türkis
Perlite Perlit
Zeolite Zeolith
Natrolite Natrolith
Analcime Analcim
Prehnite Prehnit
Datolite Datolith
Covellite Covellin
Chalcocite Chalkosin
Cuprite Cuprit
Cerussite Cerussit
Anglesite Anglesit
Pentlandite Pentlandit
Arsenopyrite Arsenkies
Pyrrhotite Magnetkies
Marcasite Markasit
Native Kupfer Gediegen Kupfer
Native Silber Gediegen Silber
Native gold Gediegen Gold
Native Schwefel Gediegen Schwefel
Native Quecksilber Gediegen Quecksilber
Chatgpt hat nur auszugsweise Beispiele gelistet. Bei kurzer Drübersicht bin ich der Meinung, die bekanntesten bzw häufigsten Mineraliennamen könnten damit abgedeckt sein.
Ich bin aber eher, wie ihr wisst, die Edelsteinfritzi, von daher mögen bitte die Mineralienfuzzis nochmals drübersehen.
Lieben Gruß in die Runde
und allen 'nen schönen Feiertag,
Inge



